Dixi et animam levavi... Я сказал и облегчил тем душу...

Зеркало блога: http://daynice.livejournal.com (c)
(в случае цитирования - оставляйте ссылку на блог и пост)

воскресенье, 20 января 2008 г.

Фильм “Искупление” (реж. Райт), экранизация романа (Макьюэна): “Две сестры”. Из английской “Деревни”

Мелодраматическая история неразделенной любви сквозь призму взросления главной героини, начинающей писательницы, обвинившей любовника своей старшей сестры в преступлении (изнасиловании), которого тот не совершал, и раскаивающейся (?!) задним числом, в конце.

- Она о девушке, молодой и глупенькой, которая видит, но не совсем понимает их смысл, однако считает, что понимает их (Точная цитата из фильма). Если двумя словами, а подробнее…

Трудный выбор… Дилемма… Изумительно красивый и … простой фильм. Картина в картине, роман в романе и, в то же самое время, фабула сюжета ясна. Параллели напрашиваются сами собой, пунктирно: наши чеховские “Три сестры” и бунинская “Деревня”, ремарковские "На Западном фронте без перемен", “Черный обелиск” и “Триумфальная арка”, вспомнилось и о фильме “Голова в облаках”…

Трудно судить о картине, не прочитав первоисточника, но, не покидает ощущения, что некоторые сюжетные линии в картине спрямили, а развитие сюжета, особенно сцены и обстоятельства героев накануне, времени второй мировой войны, а также финальный аккорд – телеинтервью главной героини (блистательная мизансцена с В.Редрейв), словно бы обрубили, они выглядят выхолощенными, незавршенными, заимствуя перипетии классических сюжетов.

Мне фильм понравился, даже очень, но осадок остался. Ждал большего, и прежде всего от игры актеров. Не хватало глубины, особенно в развитии.

Да, блестящая операторская работа, удивительная, упоительная, нереальная красота изображения тем и образов (как искусственная новогодняя елка), внимания к предметам, деталям (дорожка игрушек, лодка и свеча фонарика в ночи, разбитая голова раненого солдата). Но простота рассуждений, отсутствие вразумительных диалогов, загадок и “второго идейного плана” мешает судить о фильме как о шедевре, о чем-то гениальном. Образы удаляющегося трамвая в сцене прощания героев, расстрелянных прихожанок монастыря на ярко зеленой траве, залитой шахты метро и предчувствиях старшей сестры героини, слишком отдают описанием из женских романов, слишком приторны, чтобы быть реальными.

Как старательно сделанная работа хорошиста – фильм великолепен. Очень красиво, очень цивильно, но без прорыва, без катарсиса, без надрыва, без глубоких эмоций – местами с яркими вспышками, которых не хватало до самого конца, до той самой сцены телеинтервью, также оборвавшегося на полудействии. Или сцены с раненым в госпитале, или сцены встречи главной героини со своей бывшей сестрой и ее возлюбленным. Выглядит все это как-то слишком приторно искусственно, не по-настоящему, “цветасто”. Как в женском романе, может потому, что вся история излагается от имени рассказчицы, и жизнь слишком явно перелицовывается в пьесу, с мелодраматическим концом.

Вся история юной девочки-подростка, взрослеющей, начинающей писательницы (чем-то напоминающей внешне молодую Чурикову), погруженной в мир собственных иллюзий, подростковых комплексов (страхов, ревности, одиночества и стереотипов), сочинительства, может быть сведена к психологическим переживаниям любого подростка, например … толстовского героя из “Детства. Отрочества. Юности” с поправкой на пол, возраст, страну, и с мелодраматическим, детективным уклоном.

Надо же, сколько сейчас произведений русской и зарубежной классики приходят на ум. Потому что, теперь кажется, что все в фильме несколько вторично, что все это уже было, уже читано не раз и не два. Но в фильме (как и в романе?!) достаточно грамотно, прилежно сведено к общему знаменателю, правда, несколько по-ученически, но не как курсовик, а как дипломная работа.

Повествование от лица девушки (роли исполняли три актрисы), осознающей в процессе своего взросления, что жизнь не пьеса с картонными актерами, что человек через работу, страдания, через лишения, ужасы и раны войны, познает жизнь, постигает смысл своих поступков и ошибок, - не выглядит до конца прочувствованным и пережитом в реальности. Оно слишком “придумано“ и красочно. Поэтому, не получается даже любовного треугольника как такового, между сестрами, младшей и старшей: Брионии – Сесилией (Кира Найтли великолепна, как взрослая девочка с обложки), общающихся между собой, и Роби, сына горничной, одевающимся в дорогой костюм, прошедшим через тюрьму и войну, как “нож сквозь масло”, и непонятно от чего, умершим.

Финал картины своего рода Оптимистическая трагедия: старшая сестра и ее возлюбленный вроде бы умерли, главная героиня, ставшая известной писательницей, признается в телеинтервью, что тоже умирает, и, что последний 21-й роман – как исповедь, как искупление перед теми, у кого прощения она так и не смогла попросить. Только вот искупление ли это?! Или опять игра, стучащая через весь фильм печатная машинка, - вот главная героиня картины, которой все герои доверяют свои реальные и вымышленные чувства и переживания.

Обсуждение в сообществе drugoe_kino:
(http://community.livejournal.com/drugoe_kino/1388248.html)

И тем не менее, при всей критике, фильм достойный. В том числе и потому, что как и в некоторых романах, мы сами выстраиваем жизнь понравившихся нам персонажей, порой, вопреки, воле автора, иначе воспринимая их судьбу, даже, когда их убивают или они умирают, они продолжают жить в нашем воображении своей собственной жизнью.

И еще: есть разница, между Искуплением и Раскаянием, Прощением и Прощанием, - все эти темы затронуты фильмом, но едва ли раскрыты даже наполовину. В этом его несомненное достоинство и недостатки.


Комментариев нет:

Обо мне

Моя фотография
СВЕТОПИСЬ ДНЕЙ НА МАСКАРАДЕ ЖЕЛАНИЙ - это откровенный (насколько возможно)монолог/диалог/полилог -разговор без "дураков" о том, что восхищает и волнует, радует и печалит, оставляет след! С анонимщиками и грубиянами в полемику не вступаю. Адекватным людям всегда рад! Welcome!

Закладочки

Архив блога